![Sounding Natural in Englishの表紙](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_webp,q_glossy,ret_img,w_1024,h_1024/https://kimurasatoru.com/wp-content/uploads/2020/06/DSC4621-1024x1024.jpg)
ブックデザイン・英文組版の事例です。
コンビニ、エアコン。カタカナ語や外来語のあふれる日本で暮らしていることは、英語学習をさまたげることにもなりやすい。日本語話者のおちいりやすいトラップを、たくさんの用例とともにていねいに解説してくれる、学習者向けの解説書です。
![机に置かれた、Sounding Natural in English](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_webp,q_glossy,ret_img,w_1024,h_1024/https://kimurasatoru.com/wp-content/uploads/2020/06/DSC4625-1024x1024.jpg)
カバーデザインと、英文組版オペレーションの補助として参加しました。
学習者のデスクに、ながく置いていただけるようなブックデザイン。
シンプルで、上品さがありつつ、かたすぎないように。
![中面。Clipped Forms Based on English Compounds](https://sp-ao.shortpixel.ai/client/to_webp,q_glossy,ret_img,w_1024,h_1024/https://kimurasatoru.com/wp-content/uploads/2020/06/DSC4626-1024x1024.jpeg)
むずかしい組版といえば詩や辞書、そして書誌情報ですが、語学もなかなかにタフな分野です。外来語をどう表現するのか、あるいはIPA(国際音声記号)への対応のためにはどのような書体を選択すべきか。基本方針をたてる段階から、考慮しておく必要があります。
当方は、英国で学んだ専門的知見により、語学学習書の複雑な組版オペレーションにも対応可能です。